國內旅游風景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際賓館
Int🧔erContin💛ental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際飯店餐廳的施工是項頗具技術創新的開發之作,別墅構造持續15年,這新奇的飯店餐廳考慮很自然工作環境,做好借助深坑巖壁的圓弧造形底盤并別墅構造在深坑巖壁上面,結構性由地表左右2層及地表下類88米的15層形成,令中國嘆為觀止。飯店餐廳緊鄰于濟南松江佘山手上的天馬山深坑內,距里濟南虹橋國際機楊及濟南虹橋動汽車༺站32公里跑,鄰近佘山一個國家森林視頻附近公園、辰山常綠動物園等幾處親子旅游圣地。飯店餐廳賦予約900m2米的無柱家宴廳和5-7個各種不同戶型的多實用功能商務會議場地。這里面,帶有美輪美奐的天窗布場的“私服奇跡”家宴廳,就✱能夠合拼為這三個經濟獨立的家宴廳,表現車更可一直駛進場所,為不同會議服務促銷活動提拱抱負選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which✃ makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly intoಞ the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹叢生態公園
&ensꦦp; Sheshan National Forest Pa🐼rk
&ens༺p; 佘山部委深林風風景名勝區是傷害獨一的部委級很自然樹林名勝地,開適用面積267公畝,風風景名勝區深林鋪蓋率起到80.04%。綠化區12座峰頂正如12顆深淺不一的翡翠玉石從江南趨于冬北,蜿蜓連綿13公里多,使一馬平川的傷害沖積平原呈出現出秀靈多姿的樹林園林景觀。199四年6月,由原部委楸樹部獲得許可構建佘山部委深林風風景名勝區,2003年時間內評為為部委智能4A級出境游風風景名勝區。現外呼開花的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acr🙈es with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored a🎀s one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山蕨類動物園
&ensp🦩; Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山樹木園靠近松江區佘山現人民政府休閑旅游游玩區內(辰花公路工程3885號),是市政工程管理府、我國的有效院和現人民政府林草局合作項目共建共享的集成果轉化、科譜和觀賞用觀光于合一的整合性性樹木園,占地賠償大小207公畝,是蘇北沿海地區數量主要的樹木園。樹木垂釣區的辰山古遺存,2011年4月被市政工程管理府平臺發布為廣州市文物愛護愛護企業單位。該遺存這些年初遇到,大小約為16公畝,分步辨別為商周一時期文言文化遺存。
物流園區由💮中心的展示板區、綠植的保育區、九大洲綠植的區和內圍保護區等四的規劃區制成。展區活動溫室展區活動戶型面積為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構成的,為歐洲比較大展區活動溫室群,當中沙生綠植的館為的世界比較大棚內沙生綠植的展區。現為國內4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical gar♋den consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
Shanghai Square ꧑Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song D🥂ynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou V🌌eranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池園區
Shanghai Zui𓂃baichi Park
醉白池是東莞五個經典景觀其一,占地面76畝。苑區有多處必不可移動式古墓葬,表中:醉白池,2015年4月被市政道路府平臺發布為東莞市古墓葬庇護的廠家;咖啡鏤空雕ܫ花廳,1985年4月被平臺發布為松江縣古墓葬庇護的廠家。景觀原于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名家名꧒作文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加建設,因欽佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀稱為“醉白池”,迄今為止另一個370許多年史上。苑區現同步保存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美工瑰寶。苑區掛的當代毛筆書法集名家名作題字匾聯不僅不算其數。現為的國家4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems✤. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shapဣed building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
&en𒆙sp;Guangfulin Site of꧟ Ancient Culture
廣富林古語化遺存建在松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊園區規劃的大小高達850畝,2040年評為為4A級旅行因此景區點,同年的榮獲鄭州市產業生態圈旅行杭州特色專業教師示范地域。是如今經古生物學出現的鄭州29處遺存中包函介紹最充實,最具愛護性與設計的價值的古古語化遺存。廣富林古語化遺存19710年被展示為鄭州市歷史藏品愛護性點;于2013 年5月被國家發改委核算為第十九批全國的歷史藏品愛護性部門;知也橋,2020年3月被展示為松江區歷史藏品愛護性點。
廣富林人文精神遺存以考古發掘遺存護理區為體系化,對古遺存充分安卓原生系統態護理和體現♎,呈現農作歷程傳統民族技術 課自然生態圈人文精神,創造本真的中式景色。深的成語的人文精神人文情懷是廣富林工程項原則體系化爭奪力, 全部整個產業園發展規劃開發了九大整體,東部地區是儒道佛人文精神體現區,南部地區是業務服務培訓設施服務培訓區,西中南部是風土人情人文精神體現區,中南部是出土技術 遺產技術 遺產體現區,北部是農作歷程傳統民族技術 課人文精神護理區。與松江府城、倉城、泗涇古♍鎮等歷程人文精神新貌區相照應,加入滬上“角度人文精神尋根旅程”的原則地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eas꧟tern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guangfulin Co🃏untry Park
廣富林郊野叢林景區公園是在佘山國內叢林叢林景區公園南側,鄰近廣富林特色文化遺跡。
廣富林郊野綠色公園環繞著“田、水、路、林、村”幾大核心區環節網站建設,以耕作綠色理所當然景色為基礎知識,由農園摘取、果林得意、生態漁村四種股票板塊組合而成,并按區塊鏈為油菜子花田、綠野閑෴蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域中,并且之效古文化展覽會、摘取鉤魚、旅游觀光閑庭信步等模塊,形成了綜上郊野🧔游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The blo🅰ck is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhi🌄bitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首草原旅游景點景區
ꦫShanghai Pujiang River Source Scen🌺ic Spot
佛山浦江之首旅遊旅游點,是佛山媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里遠”。有出于長角形蜿♛蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在此地互通有無,生成塊角形洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯🅷源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道已失的江東古鎮美景,“浦江之首”產生被稱作。全旅游點分地板上和低下倆大這部分,地板上大這部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而低下大這部分為“水歷史企業文化分享館”。旅游點內挑梁斗拱式古建筑復古風釋放出來中式風姿,落地式窗流漓瓦又不乏現當代有趣負罪感。江東高雅的景觀園林風姿搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化植物,展示全國現代生活態度經典歷史企業文化的凸現。現為的國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Cree𒅌k, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion plꦛeasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士小鎮應用于松江新陳的西南區,是一種自身現松江新陳產品 家居的畫風的標制性部位,本區占地面約1多平方米km,東側為新陳很大的一種手工湖。暖陽清湖、包括口感純正的荷蘭農村社區搭建家居的畫風。泰晤士小鎮制定家居的畫風機遇荷蘭泰晤士海邊小鎮異國風情和住宅區本質特征,最求人和動物自動的最優團結一心,反映松江新陳濃濃的的當代化、全球化、現代農業化和旅游行業文化教育劍豪換裝。至少一道連續性的多效果慢跑街和湖畔英式中心廣場成為了小鎮的主軸電機線,也是市民及旅游者確定聚會、舞蹈表演、放松、交朋友的好旅游地點,境界很多,饒有趣🔯味,產品 氛圍沖滿生活中逼格和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in Eng🍷land and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-f𝓀unctional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害藝術片歡樂世界
Shanghai Film Park
南京市影劇游樂城地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集影劇照相、文旅光觀、特色文化藝術效果為內置式,由老南京市“三十五時代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游船碼頭”“民國第十二店面”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空吧臺”“鴻翔產品店”“南京市總同鄉會門樓”“人保大戲院”“傳統汽整站”“新中式建筑裝修群”“杭州河港區”“基督教堂”“和諧時代廣場”“在中國路鋼橋”“湖大別山區”等照相情景及特大型搭配組合拍攝♚棚、產品庫房中管理、道具制作庫房中管理、置景鑄造廠所組合而成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑 工作。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “H𒐪ongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視制作示范園區
&ens🌱p; Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強電動漫視頻制作產業園座落于永豐街道辦事處長谷路111號,一家正規電動漫視頻制作拍攝技巧產業園,享有大量明、清、民國復古風建筑工程及家園實景、室內吊頂婚禮攝影棚和旅館往宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的家產》、《人潮浩浩蕩蕩》等無🌃數電動漫視頻制作小說集均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district,💛 Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden sc♈enes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津歡快谷
🌊Shanghai Happy Valley
沈陽歡笑谷靠近松江區林湖路889號,收錄了“開朗港、歡笑歲月、海嘯灣、金礦石鎮、歡笑海洋能、沈陽灘、香格里拉”五個核心區,數十項游藝工作流程及游覽工作流程,十余座殿堂級游樂工作流程,逾萬個演出節目場座椅。
在在此有堪稱“保持垂直蹦極奠基人”的木材保持垂直蹦極“谷木游龍”、九十度保持垂直高空墜落保持垂直蹦極“絕對雄風”、球幕航行電影城“奇境:穿梭北緯30°”等一流的游樂產品。在在此薈萃了中大規模跨網絡傳媒全景圖水秀《天幕水極》,融體念、參入、互動視頻為分離式的影劇特技全景圖劇《新蘇州灘風起云涌》等全球各個的精彩片段表演工作。還是可能容4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、飲食業、例會、展館等模塊于分離式的中大規模𝔉多模塊廳——🦹亞瑟宮等中大規模主題場地。近些年,蘇州狂歡谷大批退出中大規模跨網絡傳媒全景圖水秀《天幕水極》等投資活動、最新上線蘇州灘區主題區等大部分提高提升投資活動,建造“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-m💛edia real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Sh🌞anghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海島水樂園
⛦ Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海灘浴場水兒童公園是華東國家區域區域中型兒童游樂樂圓,地處于自然風景自然風光的佘山國家的旅游度假旅行旅游度假村,注意“有驚無險激起”和“合家暢享”事物的兼容并蓄,就結合現在生活態度瑪雅企業文化與現在兒童游樂游樂體現,是華人華僑城國際公司繼廣州樂趣谷,,在華東國家區域區域退出的史無前例佳品之作。
近年生態園征占平數近40萬多公頃米,享有4滑道水下跳樓機“幻影水蟒”、水磁動能高技術的雙軌水下蹦𝔍極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體念內容流程“巨獸碗”、魔法互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合起來“四驅迷城”、尺寸23米無敵大話筒、滑道組合起來內容流程“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套門頭水下機 及園林景觀內容流程,或5我們庭游樂區100余款親子游玩耍機 ,至少各項領取國際性業內旅行農學會的專業技術機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. T🥀he Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕刻景區公園
Shanghai Moon Lake Scul𓆉pture Park
依山傍水的東莞月湖石雕生💧態公圓地處于東莞佘山中旅游行業旅居區,一座集現化石雕、建筑設計音樂造型繪畫藝術類、必然風光生態景觀和高檔次體息游戲于一身的音樂造型繪畫藝術類風景畫樂圓。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處構造,總占地面積1300畝,465畝的月湖對于機構,環湖可以分為春、夏、秋、冬二個其他生態風貌的岸區。當下近80多份來源于歐美地區、印度和中石雕法師的世界級石雕經典添點在必然風光間,凸顯出月湖石雕生態公圓“蛻變必然、亨受音樂造型繪畫藝術類”的心理執著,打造出美侖美奐的人世間音樂造型繪畫藝術類樂圓。現為中4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring⭕, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enꦺjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂冰精靈之城話題主題游樂園
Shangh𒀰ai Shimao Smurfs Theme Park
武漢世茂洛奇亞之城題目樂圓地處于佘山在國內出境游度假游區,占地賠償4.6萬多平方米,由野外深坑試練樂圓與酒店內藍洛奇亞樂圓組合,是在國內首座坐享首例園林建筑和知名IP的酒店縱向綜合型題目樂圓。在其中,深坑試練樂圓做好合理安排地形負88米深坑奇景的很自然景色,建造了經歷當今全球地標有出境游觀景旅游地點。藍洛奇亞樂圓是華東區首座藍洛奇亞題目樂圓,高品質還原了特別動畫視頻中的“藍洛奇亞村”,建造深林꧃區、山村區、格格巫的家、茂險王區這幾種匠心獨具少數民族特色的題目區,是武漢及蘇南型區域中全家小家庭短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River🅠 Delta.
五厙林果業休閑娛樂觀光旅游園
&ens🔯p; Wushe Leisure and Sightseeing Agricultur𒅌e Park
五厙草業松開度假光觀𝔉園土地征用建筑面積7000畝,༒以模樣草業和松開度假光觀為成一體,是練習草業基本知識、參觀團自然景致、體驗式農家院的生活、松開收縮自我意識的自然娛樂場所。光觀四園熱空氣清新又、狀態悠美,鄉土靈魂靈魂濃厚,具有的“三凈”狀態引人時刻感受到人間天堂好似悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, com🎀bining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and rela🍸x. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西部地區漁村野釣時尚休閑機構
&🎀ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
天津中西部漁村釣釣魚中間釣釣魚場征地賠償總的面積四數十畝,于2001年4月非貿易開放政策,場地措施健全完善,塘型規律,釣釣魚款式全,安全服務細心。中間有著悠閑娛樂地釣釣魚水底200余畝,游戲釣釣魚水底30畝𒁃,另有近百畝的生態圈悠閑娛樂地林本身氧吧,歷時近20年的不斷發展,在釣釣魚界具有著較高的口碑網,是人民悠閑娛樂地釣釣魚和雙休日外出旅游的保持良好選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Ce💧nter in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high rep💝utation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬漂移賽車場
&൩ensp;&𝔍ensp;Shanghai Tianma Circuit
鄭州天馬比賽場征地賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚公路橋網3000號,G1503鄭州繞城高速的公路橋網天馬進出口中南側,于2006年正式開꧟啟加入營運,是經權威性裝置-國際氣車田徑運動整合會(FIA)收貨通過率企業主認證的F4滑道,寓舒適誤樂、讀書、競技游戲于立體式,為享受性氣車技術 、企業主網絡公關過程、游玩旅游游玩、比賽舒適誤樂、安會開車陪訓學習等過程能提供理想的的服務質量系統。滑道總長2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另富含2處近萬平米米的安會開車運動場地。配資充實的多功用廳、vipKTV、陪訓學習中央、萬人看臺等油煙凈化器,曾同時舉辦活動頻繁項國際全國重🧔大事件賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shangh🦂ai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other﷽ activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山全國高爾夫球俱樂部章程
&🔯ensp; Shanghai Sheshan International 🅷Golf Club
&enꩲsp;傷害佘山國外大眾新高爾夫球俱樂部隊坐落佘山祖國旅游活動旅游游區管理的本質區東北三省隅。占地賠償約2000畝,༺涵蓋1個18洞72細則桿、長度7192碼,契合國外比賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球小別墅等搭配娛樂旅游游設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, inꦆcluding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities𒐪.
松江科技館
Songjiang Museum
&ensꦍp;松江進展歷史美術館不是座集收藏界、調查、作品動態展示板松江進展歷史歷史古跡為一身的場所史志類進展歷史美術館。作品動態展示廳面積計算1200多多平米,氛圍左右兩一一二層。一一二層為進展歷史美術館最基本櫥窗成列“流沙沉寶”展,該櫥窗成列氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大版塊,地理學程序地作品動態展示板了松江地出土出土文物和進展歷史美術館館藏品的歷史古跡,并且整合城市景觀修復、燈箱廣告牌、多網絡媒體等輔助器櫥窗成列的方法,直觀教學凸顯了松江古其它時間社交工作和文化進展成績。二樓為臨時額度作品動態展示廳,不變期地深入推進常見專題研究展銷會。作品動態展示廳外知識下方,由碑廊和碑亭結構碑刻作品動態展示板區,東碑廊櫥窗成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held iඣn the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other aux🗹iliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&𒆙ensp; Sutra Pillar of the T♓ang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中山東省路西司弄43號中山幼兒園校內內,建于唐大中第十五年(859年),1986年就在今年1月份被國家發布在為廣東省特別古產品庇護單位名稱,是成都東北部迄今最悠久的水泥地面產品。經幢才質為白灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個等級對應以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構疊成站姿柔美的經幢,每級大環節💦作八角形,石頭雕刻優雅,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, withဣ sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐大街👍中四川路倉橋弄南,2013年4月被揭曉為昆明市文物古跡保證方,就是座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉🎀橋。現為昆明城市廣為人知的明朝大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng🥂 Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport War🐲ehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽社區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被對外公布為東莞市文物古跡防護的單位,是꧂東莞地最早的朝代的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正萬歷年間(134一年—1367年),初名真教寺。清朝時通過無數次修繕和改造,如此,這些年來的清真寺類比元代時的房屋建造施工風格圖片,又有清朝祖孫三代的房屋建造施工上海上海特色。🔥主體性房屋建造施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,但其中窯殿和邦克門2處最具該寺房屋建造施工上海上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚrepresent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,簡稱崇恩寺,地屬松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十🐽五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來有1150年時厲史,是松江區佛家行業協會的現在地,為昆明佛家八大熱帶叢林一種。明洪武四十幾年(138八年)重塑,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨新一代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年費改后被披露為昆明市古物呵護機構。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,有史以來仍為昆明東北部很高且珍藏版古物最少的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main 🐎hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.